-
1 пожалуйста
частица1. (при вежливом обращении к кому-л.) please; give me some water; please give me some waterсделай это, пожалуйста, для меня — do it for me, please; please do it for me
2. ( при вежливом выражении согласия) обычно не переводится, но можно также сказать: certainly!передайте мне, пожалуйста, нож. — Пожалуйста — would you mind passing me the knife*? — Certainly!; there you are!
3. ( в ответ на «спасибо», «благодарю вас») don't mention it; not at all; you are welcome -
2 нате
1. частица; разг.при обращении к нескольким или при вежливом обращении к одному лицу в знач. возьмите, беритемәгеҙ2. частица; разг.для выражения удивления, осуждения и т.п.бына һиңә кәрәк булһа -
3 ваш батюшка
-
4 женщина
ж.femme fже́нщина-врач — femme médecin f
заму́жняя же́нщина — femme mariée
волева́я, энерги́чная же́нщина — maîtresse femme
пуста́я же́нщина — femmelette f
сварли́вая же́нщина — mégère f
мужеподо́бная же́нщина — virago f
* * *n1) gener. côte d'Adam, fille d'Eve, laid, particulier, dame (в вежливом обращении), créature, femme, nana, (добрая) bonne femme2) colloq. typesse, gonzesse3) liter. jupe4) simpl. de la fesse, julie, nénesse, frangine, limace, sœur, volaille5) swiss. gaillard6) avunc. caille7) argo. meuf, bonzesse, carton, merluche -
5 Ваш
1.1) ( относящийся к вам) vostro2) ( вежливая форма) Suo2.* * *мест. притяж.(ваша, ваше, ваши) il vostro, di voi; il Suo ( вежливая форма); di Lei ( вежливая форма)ваша взяла — ammetto, l'avete vinta voi
* * *adjgener. suo (в вежливой форме) -
6 ваш
1.1) ( относящийся к вам) vostro2) ( вежливая форма) Suo2.* * *мест. притяж.(ваша, ваше, ваши) il vostro, di voi; il Suo ( вежливая форма); di Lei ( вежливая форма)ваша взяла — ammetto, l'avete vinta voi
* * *adjgener. vs. (îò vostro), suo, vostro -
7 пожаловать
1) кому что и кого чем - надати кому що, обдарувати, вшанувати кого чим, віджалувати, подарувати, поступити, повінити кому що, наділити кому що. [Цар надав йому дворянство (Звин.)]. -вать кому орден или кого орденом - вшанувати кого орденом, наділити кому орден(а). Срв. Жаловать 2;2) к кому - відвідати кого, завітати до кого. Добро -вать - просимо, милости просимо, просимо до господи. Прошу -вать ко мне на обед - прошу завітати до мене на обід. Срв. Жаловать 3. -луй, -луйте (благоволи, -лите) - будь ласкав, будьте ласкаві; срв. Пожалуйста. Пожалованный - наданий, віджалуваний, наділений, подарований (срв. Жалованный); вшанований, обдарований чим.* * *1) (кого-что чем, кому-чему что - одарить, подарить) подарува́ти (кому-чому що); ( наделить) наділи́ти (кого-що чим); ( о правах) нада́ти (кому-чому що); ( почтить) ушанува́ти (кого-що чим); ( наградить) нагороди́ти (кого-що чим); ( оказать милость) зроби́ти ла́ску (кому)2)пожа́луйте — (повел.: при вежливом обращении) будь ла́ска, бу́дьте ласка́ві (мн.), про́шу
3) (к кому, куда - посетить), завіта́ти (до кого, куди), відві́дати (кого); ( зайти) зайти́ (до кого) -
8 пожалуйста
1) при вежливом обращении bítteИзвини́те, пожа́луйста. — Entschúldigen Sie bítte.
Скажи́те, пожа́луйста, как... — Ságen Sie bítte, wie…
Сади́тесь, пожа́луйста. — Néhmen Sie bítte Platz.
2) в ответ на "спасибо", "благодарю" и в знач. согласия, разрешения bítte, bítte sehr, bítte schönСпаси́бо! - пожа́луйста! — Dánke! - Bítte! [Bítte sehr! Bítte schön!]
Мо́жно вас спроси́ть? — - пожа́луйста! Darf ich Sie étwas frágen? - Áber bítte! [Bítte schön!]
-
9 милый
1) General subject: agreeable, amiable, bonnie, bonny, cunning, cute, darling, dear, dear heart, ducky, endearing, good, honey, kind, likable, likeable, lovable, loveable, lovesome, my dear, nice, pleasant, pretty, sugar, sweet, gracious (gracious people), hun (от слова honey), (в обращении) sweetheart2) Colloquial: bumbly (но неуклюжий), decent, spooney, spoony3) American: lovely4) French: cheri5) Ironical: somebody6) Obsolete: trim7) Australian slang: buggalugs, buggerlugs9) Scottish language: hinny12) Emotional: topping13) Maori: kapai -
10 добрый
1) General subject: angelic, angelical, beneficent, benign, benignant, big hearted, big-hearted, couth, decent, genial (а не гениальный), gentle, good hearted, good-hearted, good-natured, gracious, grandfatherly, grandmaternal, grandmotherly, grandpaternal, kind, kind hearted, kind-hearted, kindly, open hearted, open-hearted, soft, soft hearted, soft-hearted, solid, tender hearted, tender-hearted, ungrudging, warm hearted, warm-hearted, generous, bounteous2) Obsolete: fair3) Psychology: charitable4) Jargon: robin5) Makarov: as good as gold, good (в вежливом, иногда ироническом или снисходительном обращении), sweet
См. также в других словарях:
пожалуй — ПОЖАЛУЙ, ПОЖАЛУЙТЕ, повел. 1. (при вежливом обращении). Идите, заходите. Пожалуйте в комнату! Пожалуй к доске! 2. (при вежливом обращении, просьбе). Дайте, возьмите. Пожалуй задаток! Пожалуйте чаю, вот вам чашка. ◁ Пожалуй. I. в зн. вводн. сл. 1 … Энциклопедический словарь
пожалуй — I 1. см. пожалуй; в зн. вводн. сл. 1) Возможно, может быть, вероятно. Было уже, пожа/луй, за полночь. 2) Лучше. Я, пожа/луй, пойду. 2. см. пожалуй; в зн. частицы. Выражает нерешительное, неопределённое согласие. Чайку не хотите? Пожа/луй. II … Словарь многих выражений
на́те — частица. разг. 1. То же, что на 2, но при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу в значении: возьмите, берите, получите. [Крутицкий (вынимает несколько медных денег и бросает):] Нате, подбирайте, кто хочет.… … Малый академический словарь
ну́те — и нуте ка, междом. прост. То же, что ну 1 (в 1 знач.), но при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу. [Недвига:] Нуте, девки, Повеличайте молоду княжну. А. Островский, Воевода (Сон на Волге). Тетенька, милая … Малый академический словарь
Нуте — межд. разг.; = нуте ка, = нуте с Возглас, выражающий призыв, побуждение к какому либо действию (при обращении ко многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
человек — а; люди; (устар. и шутл.) человеки; м. (с колич. сл. только косв. мн.: человек, человекам, человеками, о человеках). 1. Живое существо, обладающее мышлением, речью, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.… … Энциклопедический словарь
Латышский язык — Самоназвание: Latviešu valoda Страны: Латвия … Википедия
МИСТЕР — (англ.). Слово, присоединяемое к фамилии, при вежливом обращении у англичан, то же, что господин. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МИСТЕР обращение к англичанину или американцу, милостивый государь,… … Словарь иностранных слов русского языка
нате — частица. Разг. 1. (при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении, к одному лицу). Возьмите, берите, получите; на (2.На). Н. билет, путёвку, книгу. 2. Употр. для выражения удивления, осуждения и т.п. Двадцать лет не курили, а … Энциклопедический словарь
нуте — НУТЕ, НУТЕ КА; НУТЕ С, межд. Разг. (при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу). = Ну (1.Н.; 1 зн.), Нуте, споём. Нуте ка, сони, просыпайтесь. Нуте с, рассказывай … Энциклопедический словарь
нуте-с — НУТЕ, НУТЕ КА; НУТЕ С, межд. Разг. (при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу). = Ну (1.Н.; 1 зн.), Нуте, споём. Нуте ка, сони, просыпайтесь. Нуте с, рассказывай … Энциклопедический словарь